Ìîáèëüíûé Êîíòåíò
iosAndroidWindows PhoneTizenBlackberry
— Ïðèëîæåíèÿ è èãðû Android, iPhone, iPad. Àíàëèòèêà. Ðåêëàìà.

Íàøè ñïîíñîðû:

More Translations From The Chinese Poets íà iPhone/iPad



Ðàçðàáîò÷èê ïðèëîæåíèÿ More Translations From The Chinese Poets: IndiaNIC Infocom Limited

More Translations From The Chinese Poets
by Arthur Waley

Table Of Contents

Introduction
Ch’? Y?an: —
The Great Summons
Wang Wei: —
Prose Letter
Li Po: —
Drinking Alone by Moonlight
In the Mountains on a Summer Day
Waking from Drunkenness on a Spring Day
Self-Abandonment
To Tan Ch’iu
Clearing at Dawn
Po Ch?-i: —
Life of Po Ch?-i
After Passing the Examination
Escorting Candidates to the Examination Hall
In Early Summer Lodging in a Temple to Enjoy the Moonlight
Sick Leave
Watching the Reapers
Going Alone to Spend a Night at the Hsien-Yu Temple
Planting Bamboos
To Li Chien
At the End of Spring
The Poem on the Wall
Chu Ch’en Village
Fishing in the Wei River
Lazy Man's Song
Illness and Idleness
Winter Night
The Chrysanthemums in the Eastern Garden
Poems in Depression, at Wei Village
To His Brother Hsing-Chien, Who was in Tung-Ch’uan
Starting Early from the Ch’u-Ch’eng Inn
Rain
The Beginning of Summer
Visiting the Hsi-Lin Temple
Prose Letter to Y?an Chen
Hearing the Early Oriole
Dreaming that I Went with Lu and Yu to Visit Y?an Chen
The Fifteenth Volume
Invitation to Hsiao Ch?-Shih
To Li Chien
The Spring River
After Collecting the Autumn Taxes
Lodging with the Old Man of the Stream
To His Brother Hsing-Chien
The Pine-Trees in the Courtyard
Sleeping on Horseback
Parting from the Winter Stove
Good-Bye to the People of Hangchow
Written when Governor of Soochow
Getting Up Early on a Spring Morning
Losing a Slave-Girl
The Grand Houses at Lo-Yang
The Cranes
On His Baldness
Thinking of the Past
A Mad Poem Addressed to My Nephews and Nieces
Old Age
To a Talkative Guest
To Liu Y?-Hsi
My Servant Wakes Me
Since I Lay Ill
Song of Past Feelings
Illness
Resignation
Y?an Chen: —
The Story of Ts’ui Ying-Ying
The Pitcher
Po Hsing-Chien: —
The Story of Miss Li
Wang Chien: —
Hearing that His Friend was Coming Back from the War
The South
Ou-Yang Hsiu: —
Autumn
Appendix

For an author bio, photo and a sample read, visit www.htmpublishing.net??

For additional information on publishing your books on iPhone please visit www.AppsPublisher.com

More Translations From The Chinese Poets - ãäå ñêà÷àòü:


Êàðòèíêè èãðû/ïðèëîæåíèÿ More Translations From The Chinese Poets:

More Translations From The Chinese Poets: äîïîëíèòåëüíàÿ èíôîðìàöèÿ

  • Äàòà ïåðâîãî èìïîðòà: 2012-03-23 22:06:16
  • Èçíà÷àëüíî èìïîðòèðîâàíî äëÿ: appstore

Äðóãèå ïðèëîæåíèÿ IndiaNIC Infocom Limited

 

Îòçûâû î More Translations From The Chinese Poets: