Бренд бразильской компании «Ouvi» идентичен в звучании финскому и означает «слышать» по-португальски. Понятно, что ни та, ни другая компания не хотят что-либо менять, поскольку Бразилия – один из крупнейших телекоммуникационных рынков в Латинской Америке. Nokia оспаривает претензии бразильской компании, считая что ее бренд отличается от Ouvi - особенно принимая во внимание то, что эти два слова имеют разные значения на родных языках компаний. А потому, по мнению финского производителя, бренд Ovi будет в большинстве случаев ассоциироваться с Nokia. Однако компания Ouvi, которая по иронии судьбы принадлежит норвежской инвестиционной компании Diem Telekom, сообщает, что произношение у слов одинаковое, и как отмечает Тор Хогланд (Tore Haugland), главный исполнительный директор Ouvi, «очевидно, Nokia не понимает, что 190 миллионов жителей Бразилии говорят на португальском языке, а не на финском».
Осложняет дело то, что ни та, ни другая компания не зарегистрировали свои торговые марки в Патентном ведомстве Бразилии, а потому естественно предположить, что судебное разбирательство по данному вопросу неизбежно.
.Другие новости по теме:
Постоянный адрес публикации: http://www.procontent.ru/news/14002.html
© Оксана Васильева «Мобильный Контент»